<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare für Ausdruckslos | Die kreative Agentur aus Braunschweig</title>
	<atom:link href="http://www.ausdruckslos.de/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ausdruckslos.de</link>
	<description>Die kreative Agentur</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 13:36:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Kommentar zu Sport-Thieme von Loryn Smith</title>
		<link>http://www.ausdruckslos.de/sport-thieme-2011/comment-page-1/#comment-1480</link>
		<dc:creator>Loryn Smith</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 13:36:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ausdruckslos.de/?p=2286#comment-1480</guid>
		<description>Oh yeah, fubaolus stuff there you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh yeah, fubaolus stuff there you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Green von Charlee</title>
		<link>http://www.ausdruckslos.de/green/comment-page-1/#comment-1478</link>
		<dc:creator>Charlee</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 12:15:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ausdruckslos.de/?p=2119#comment-1478</guid>
		<description>Gee whiz, and I thoguht this would be hard to find out.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gee whiz, and I thoguht this would be hard to find out.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Ärzteball Braunschweig 2012 von Jennica</title>
		<link>http://www.ausdruckslos.de/arzteball-braunschweig-2012/comment-page-1/#comment-1472</link>
		<dc:creator>Jennica</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 16:13:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ausdruckslos.de/?p=2279#comment-1472</guid>
		<description>Always a good job right here. Keep rolling on thorguh.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Always a good job right here. Keep rolling on thorguh.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Dominique Young Unique &#8211; Hype Girl von London 2011</title>
		<link>http://www.ausdruckslos.de/dominique-young-unique-hype-girl/comment-page-1/#comment-1338</link>
		<dc:creator>London 2011</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 12:42:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ausdruckslos.de/?p=1427#comment-1338</guid>
		<description>[...] 2011 waren wir zum Musikvideodreh von Dominique Young Unique &#8211; Hype Girl in London. Neben den Dreharbeiten war dennoch genug Zeit eine kleine Reihe von Fotos in London zu schießen, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 2011 waren wir zum Musikvideodreh von Dominique Young Unique &#8211; Hype Girl in London. Neben den Dreharbeiten war dennoch genug Zeit eine kleine Reihe von Fotos in London zu schießen, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu RetroDRIVE von Sascha Hahne</title>
		<link>http://www.ausdruckslos.de/retrodrive/comment-page-1/#comment-1334</link>
		<dc:creator>Sascha Hahne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 18:13:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ausdruckslos.de/?p=1419#comment-1334</guid>
		<description>Das retroDrive können Sie hier erwerben:
http://www.facebook.com/ausdruckslos?sk=app_172876086066223</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Das retroDrive können Sie hier erwerben:<br />
<a href="http://www.facebook.com/ausdruckslos?sk=app_172876086066223" rel="nofollow">http://www.facebook.com/ausdruckslos?sk=app_172876086066223</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Les amis von Sascha Hahne</title>
		<link>http://www.ausdruckslos.de/les-amis/comment-page-1/#comment-1330</link>
		<dc:creator>Sascha Hahne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 10:20:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ausdruckslos.de/?p=1350#comment-1330</guid>
		<description>Hallo Herr Kroth,

vielen Dank für den Hinweis. Da wir selber der Sprache nicht bewandert sind war&#039;s auch gar nicht unsere Idee. Der Kunde wusste schon ganz genau wie seine Gastronomie heißen soll und hat uns das als Übersetzung gegeben.

Eine schöne Weihnachtszeit wünsche wir Ihnen!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Herr Kroth,</p>
<p>vielen Dank für den Hinweis. Da wir selber der Sprache nicht bewandert sind war&#8217;s auch gar nicht unsere Idee. Der Kunde wusste schon ganz genau wie seine Gastronomie heißen soll und hat uns das als Übersetzung gegeben.</p>
<p>Eine schöne Weihnachtszeit wünsche wir Ihnen!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Killer von Jenny North</title>
		<link>http://www.ausdruckslos.de/photoshop-killer/comment-page-1/#comment-1326</link>
		<dc:creator>Jenny North</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 10:34:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ausdrucklos.de/?p=11#comment-1326</guid>
		<description>WOW, das habe ich mir sofort gebookmarkt :-).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WOW, das habe ich mir sofort gebookmarkt <img src='http://www.ausdruckslos.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Les amis von Kroth</title>
		<link>http://www.ausdruckslos.de/les-amis/comment-page-1/#comment-1325</link>
		<dc:creator>Kroth</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 06:33:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ausdruckslos.de/?p=1350#comment-1325</guid>
		<description>Hallo Herr Hahne,

bin zufällig auf diese Seite gestoßen. Dabei fiel mir Ihre doch etwas &#039;großzügige&#039; Übersetzung des Begriffs &#039;les amis&#039; auf. Tatsächlich sind es schlichtweg die Freunde. Die Freundschaft heißt auf Französich: l&#039;amité.

Mit freundichen Grüßen

Günther Kroth</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Herr Hahne,</p>
<p>bin zufällig auf diese Seite gestoßen. Dabei fiel mir Ihre doch etwas &#8216;großzügige&#8217; Übersetzung des Begriffs &#8216;les amis&#8217; auf. Tatsächlich sind es schlichtweg die Freunde. Die Freundschaft heißt auf Französich: l&#8217;amité.</p>
<p>Mit freundichen Grüßen</p>
<p>Günther Kroth</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu RetroDRIVE von Tobias Frank</title>
		<link>http://www.ausdruckslos.de/retrodrive/comment-page-1/#comment-921</link>
		<dc:creator>Tobias Frank</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 10:30:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ausdruckslos.de/?p=1419#comment-921</guid>
		<description>Tja, als reTrOBIAS kann ich dem nur beipflichten – ein geniales Stück Poser-Hardware, das liebevoll verarbeitet wird.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tja, als reTrOBIAS kann ich dem nur beipflichten – ein geniales Stück Poser-Hardware, das liebevoll verarbeitet wird.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Vivienne Dzindzol von Rico</title>
		<link>http://www.ausdruckslos.de/vivienne-dzindzol/comment-page-1/#comment-674</link>
		<dc:creator>Rico</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 May 2011 16:08:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ausdrucklos.de/?p=381#comment-674</guid>
		<description>Hi Sascha, 
hast Dir ja wirklich Mühe gegeben mit der Bildbearbeitung.

Die Krähenfüße sind ja live nicht zu übersehen. Sieht ja älter aus als manche Mütter. Aber die sind nicht im Seal in HDL.

Gruß Rico</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Sascha,<br />
hast Dir ja wirklich Mühe gegeben mit der Bildbearbeitung.</p>
<p>Die Krähenfüße sind ja live nicht zu übersehen. Sieht ja älter aus als manche Mütter. Aber die sind nicht im Seal in HDL.</p>
<p>Gruß Rico</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

